Shota Rustaveli. "Hiệp sĩ đội lốt báo"
bản dịch của Konstantin Balmont
Series: Kiệt tác kinh điển thế giới
Bài thơ sử thi Georgia được sáng tác vào thế kỷ 12. Bài thơ đã được dịch sang tiếng Nga nhiều lần với nhiều tựa đề khác nhau. Danh hiệu nổi tiếng nhất là "Hiệp sĩ đội lốt hổ". Chúng tôi cung cấp cho độc giả bản dịch của Konstantin Balmont - bản dịch hoàn chỉnh đầu tiên sang tiếng Nga.
Trên bìa là bức tranh của I. Toidze
Chú ý! Nhiều bình luận tỏ ra bối rối về tựa đề bài thơ này. Hãy tìm câu trả lời ở cuối cuốn sách, trong các bài viết của K. Balmont về Rustaveli và tại sao cái tên như vậy lại được đưa ra trong bản dịch.
Nếu bạn thích cuốn sách, đừng coi đó là điều khó khăn - hãy thêm sao vào đánh giá của bạn về cuốn sách đó.
Hãy tìm các ấn phẩm khác của chúng tôi trên Thị trường! Hơn 350 cuốn sách đã được xuất bản! Xem danh mục tất cả sách trên website của nhà xuất bản http://webvo.virenter.com
Nhà xuất bản Sách Kỹ thuật số tham gia vào việc phổ biến các tác phẩm văn học cổ điển và hỗ trợ các tác giả mới vào nghề. Chúng tôi xuất bản sách dưới dạng ứng dụng dành cho thiết bị di động dựa trên hệ điều hành Android. Sử dụng một menu đơn giản, mỗi người đọc có thể tùy chỉnh cách hiển thị sách cho phù hợp với đặc điểm của thiết bị của mình.
Để hiển thị văn bản chính xác, bạn cần đặt kích thước phông chữ thành bình thường trong cài đặt điện thoại thông minh của bạn trong phần “Màn hình”!
Sách do Digital Books xuất bản có kích thước nhỏ và không yêu cầu tài nguyên của điện thoại thông minh và máy tính bảng. Ứng dụng của chúng tôi không gửi SMS từ điện thoại của bạn đến các số trả phí và không quan tâm đến thông tin cá nhân của bạn.
Nếu bạn viết sách và muốn xem tác phẩm của mình dưới dạng ứng dụng dành cho thiết bị di động dựa trên hệ điều hành Android, hãy liên hệ với nhà xuất bản Sách kỹ thuật số (webvoru@gmail.com). Để biết chi tiết, hãy xem trang web của Nhà xuất bản http://webvo.virenter.com/forauthors.php